Re: [PATCH] doc: add translation disclaimer

From: Federico Vaga
Date: Fri Mar 15 2019 - 04:10:06 EST


On Friday, March 15, 2019 6:49:55 AM CET Alex Shi wrote:
> On 2019/3/15 4:45 äå, Federico Vaga wrote:
> > Add the translation disclaimer in English as reference
> > for other languages. Translations must include this disclaimer
> > in their language so that readers are properly informed.
> >
> > This very same patch updates the Italian translation accordingly.
> >
> > Signed-off-by: Federico Vaga <federico.vaga@xxxxxxxxxx>
> > ---
> >
> > Documentation/translations/index.rst | 42 ++++++++++++++
> > .../translations/it_IT/disclaimer-ita.rst | 13 +----
> > Documentation/translations/it_IT/index.rst | 57 +++++++++++++------
> > 3 files changed, 85 insertions(+), 27 deletions(-)
> >
> > diff --git a/Documentation/translations/index.rst
> > b/Documentation/translations/index.rst index 7f77c52d33aa..d7a38fd28b50
> > 100644
> > --- a/Documentation/translations/index.rst
> > +++ b/Documentation/translations/index.rst
>
> This part looks good for me. I don't understand Italian. :)

The idea is that you (or someone who knows Chinese) translate that disclaimer
from English to Chinese and put it in the Chinese index.rst page (like I did
for the Italian one).

Let me write here the translation to English for the disclaimer-ita.rst file
that I'm including in all documents:

-------
+ In caso di dubbi sulla correttezza del contenuto di questa traduzione,
+ l'unico riferimento valido à la documentazione ufficiale in inglese.
+ Per maggiori informazioni consultate le :ref:`avvertenze <it_disclaimer>`.

If you have any doubt about the content of this translation, the only valid
reference is the English official documentation. For more information please
read :ref:`disclaimer <it_disclaimer>`
-------

The idea is the have a quick warning that points you to the full disclaimer.


>
> Cheers
> Alex


--
Federico Vaga
http://www.federicovaga.it/